Compartir

En el marco de la XV Feria del Libro provincial, regional, nacional e internacional, este jueves en el Galpón C, la Coordinación de la Modalidad de EIB presentó los libros “Oralidad Escrita”, “Lecturas en Lenguas Originarias” y “Nuevas Literaturas Indígenas de Formosa”.

Ismael Fernández, miembro del Equipo Técnico de EIB al ser consultado sobre lo realizado manifestó: “Es muy importante el trabajo efectuado porque nosotros como parte del Ministerio de Cultura y Educación, estamos escribiendo una lengua y nos enfocamos en desarrollarla bien para que cualquier lector pueda entender la escritura de la lengua originaria de Formosa”. Por otra parte, Beatriz Rodríguez de la comunidad Qom y Maestra Especial de la Modalidad Aborigen, expresó sentirse muy complacida porque hoy en día las escuelas están contando con ese tipo de materiales realizados por los mismos colegas, docentes que están trabajando en las distintas instituciones. Además, agregó: “Cada año vamos realizando recopilaciones y nos preguntábamos en dónde podríamos utilizarlos. Hoy, ya tiene lugar”.

“Oralidad Escrita” es un libro de textos en lenguas Qom, Wichi y Pilaga y sus correlatos en español. Recoge los textos ganadores y una selección de relatos producidos por estudiantes secundarios de Escuelas de Modalidad de EIB que participaron en 2016 en el Primer Concurso de “Oralidad Escrita” organizado por la Coordinación de EIB y la Fundación Abriendo Surcos.

“Lecturas en Lenguas Originarias” es un libro ilustrado pensado para los más pequeños que cursan el Nivel Inicial. Contiene relatos en las lenguas indígenas y en español. Los textos fueron elaborados por referentes indígenas y se constituyen en un importante recurso didáctico para la alfabetización inicial y el desarrollo del bilingüismo en los niños indígenas de las escuelas de EIB.

“Nuevas Literaturas Indígenas de Formosa” es un libro de textos de diferentes autores indígenas que escriben en lengua Qom, Qomle’ec, Pilaga y Wichí de distintas comunidades indígenas de la Provincia de Formosa. Los textos están acompañados por ilustraciones realizadas por dibujantes indígenas y una propuesta de actividades para el espacio de Lengua y Cultura Aborigen que se desarrolla en las escuelas secundarias de Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe.

La producción de textos en las lenguas originarias constituye una línea prioritaria para la Modalidad de EIB, fortalece los procesos de enseñanza de las lenguas, amplía los horizontes de comunicación, estimula la creación, desafía a nuevos formatos y espacios, y pone en valor la riqueza de la diversidad lingüística y cultural de todos los formoseños.